IV тип условных предложений. Смешанный.
Ну что ж, вот мы и добрались до самой самой последней темы в списке. Сначала расскажу что и как, а в конце сделаю общий вывод по всем четырём типам. Попробую уложить их в общую систему, если они для Вас пока что не сложились вместе.
📎из прошлого в настоящее:
Чтобы получить условие в прошлом и следствие в настоящем, нужно:
Si + el pluscuamperfecto de subjuntivo + el condicional.
Что это вообще такое? Представьте, насколько по-другому Вы могли бы сейчас жить, если бы в прошлом что-то произошло и/или не произошло. Гипотетически, конечно.
Si te hubieran dado la dirección equivocada no estarías aquí ¿verdad? - если бы тебе дали неверный адрес, тебя бы тут не было, верно?
И, перефразируя мой предыдущий пример из III типа:
Si no hubiéramos hecho tantos descubrimientos científicos seguiríamos viviendo en la Edad Media - если бы не совершили столько научных открытий, продолжили бы жить в средние века.
Разница между двумя примерами в том, что в первом случае я говорю о вероятном прошлом, а во втором о вероятном настоящем.
📎из настоящего в прошлое:
В принципе то же самое, только наоборот, хехе 😉
Si + el imperfecto de subjuntivo + el condicional perfecto,
где в части условия мы говорим о гипотетическом настоящем, которое имело бы следствие в прошлом.
Si tuviera tiempo y visado ayer habría estado en Madrid - если бы у меня (сейчас) были время и виза, я бы вчера была в Мадриде (кто о чём, а Кася про Мадрид….);
Si todos estuvieran seguros de que vivir en los paíces europeos es más conveniente hace diez años ya habríamos tenido un país sin población - если бы всё были уверены в том, что жить в европейских странах целесообразнее, уже десять лет назад у нас была бы страна без населения.
📎заключение:
Предлагаю пробежаться по общей информации из темы. Итак:
• Условное предложение - сложноподчиненное предложение, где
Часть следствия - главное предложение, а
Часть условия - придаточное.
• Испанские условия могут быть реальными и гипотетически, где
Реальные (выполнимые) условия образуются с помощью времен изъявительного наклонения, а
Гипотетические (невыполнимые) используют времена условного и сослагательного наклонений, где
Для выражения настоящего времени используют простые времена, а
Для выражения прошедшего - сложные (с глаголом haber).
• В качестве небольшого вывода добавлю, что в этой теме также работает главный вопрос испанской глагольной системы «когда?».
📎послесловие:
Я искренне надеюсь, что те, кому было интересно разбираться в вопросе, смогли что-то для себя почерпнуть, быть может, увидеть его с другой стороны.
Судя по Вашему отклику и прочей статистике, сделала вывод, что работа такого рода занятие мало кому нужноe. Поэтому это - официально последняя крупная тема, разобранная мною в подобном ключе. Это слишком энергозатратно и не приносит никакого морального удовлетворения.
С завтрашнего дня начнём учиться традиционно 🙂
con cariño de San Petersburgo.
#грамматика