Обложка канала

А как там в Париже?🇫🇷

Меня зовут Мари Троицкая, и вот уже три года как я живу в Париже. Буду рассказывать о своем опыте проживания фо Франции и делиться с вами крутыми лайфхаками 🇫🇷 🕊️ Для связи @Marieoiseau

А как там в Париже?🇫🇷

3 года назад
Открыть в
То, как мы говорим, является частью нашей идентичности. Акцент, как отмечает ScienceAlert, помогает определить принадлежность к социальной группе. Это знак сопричастности или разделения. Мы все знаем кого-то, кто выучил иностранный язык так хорошо, что говорит без акцента, и кого-то, кто сохранил его на всю жизнь. Изучение новорожденных показывает, что в их крике можно выделить особые для сообщества тональные характеристики. Мы запрограммированы на адаптацию. Мы растем и производим вокализации, похожие на те, что нас окружают, перенимаем манеру речи близких. По мере взросления общаемся с людьми другого происхождения, у которых разные акценты и интонации. Ребенок может быстро менять акценты, чтобы сдружиться. Некоторых это смещение акцентов не затрагивает, подразумевая, что они довольны своей идентичностью или что им дорого богатство их культуры. Исследования показали, что акценты развиваются в зависимости от группы, с которой человек идентифицирует себя. Если кто-то переедет из Австралии в США, скорее всего, австралийский акцент исчезнет или уменьшится, сознательно или нет. Изменение может исходить из желания быть лучше понятым или принятым в новом сообществе. Для некоторых это способ избежать насмешек. В Великобритании, например, более четверти пожилых работников признают, что подвергаются дискриминации из-за своего акцента. Это случай и Франции, где человек с акцентом (подразумевается не только акцент человека из другой страны, но и марсельский, например) вряд ли получит высокую должность в государственных органах или сможет работать на телевидении и радио. У всех нас есть более или менее способность контролировать свой акцент. Однако повреждение головного мозга или инсульт могут вызвать синдром иностранного акцента. Это недавний случай американки Эбби Френч, которая проснулась после операции с другим акцентом. Она перешла от русского акцента к австралийскому, не имея возможности контролировать. Акцент зависит от нашего слуха и пластики. Я говорю почти без акцента, у меня с детства хороший слух. Французы без музыкальных способностей не замечают у меня акцента, а музыканты сразу спрашивают: «Откуда я». Тот французский язык, который мы изучаем, является нейтрализованным, стандартным, «обычным» акцентом из центральной Франции. Долгое время в моде была речь парижской буржуазии. Кто сегодня скажет, что буржуазный парижский язык шикарен? Нам все равно, мы не говорим на «парижском» языке. К тому же с появлением телевидения и интернета, акценты во Франции практически нивелировались. #смешноеофранцузском