Обложка канала

Любовь и ненависть в Токио

Анонимный блог о карьере и отношениях в Японии

Любовь и ненависть в Токио

6 лет назад
Открыть в
Знаете, люди часто говорят "ору" и вот это всё. Я тоже иногда употребляю это выражение, но сегодня я впервые реально ЗАОРАЛА.

В 8:50 зазвонил первый будильник, и я, как всегда, собиралась понежиться в постели с собачкой и не спеша выходить на работу... Но сразу после первого будильника мне позвонил наш верховный начальник. Как было бы приятно, если бы мне звонили, чтобы было приятнее и легче вставать. Ну, знаете, как завтрак в постель с кофиёчком. Но реальность жестока:

– Доброе утро!
– Доброе... *с подозрением*
– А, ты спишь? Ну я тогда попозже...
– Нет-нет, прошу.
– В общем...
– Из-за короны никто не сможет приехать и все 7 тренингов в тартарары?
– Да. Удивлена?
– Нет, я читаю новости, я видела объявление о пандемии.

Как в любой софтвэр компании, услуги представляют довольно большой процент продаж. Вот и наши тренинги по анимации стоят очень дорого. Мы смогли продать 9 тренингов, запланированных до июня. Д-е-в-я-т-ь, КАРЛ!!!

Я быстренько отписалась в наш японский чат и пошла дальше слушать подробности. Но перед этим поорала. Поорала в кровати, поорала в ванной, поорала на кухне. Поорала на высоких нотах "аааа" и на низких "ууу". Хорошо поорала.

В HQ, конечно, заранее заготовили несколько планов, поэтому нам было, что обсудить. Одному из клиентов мы вообще решили предложить полный продакшн его трейлера для фестиваля MIFA. Но стоит это, конечно, не дёшево.

Пока я разговаривала с Ф., в нашем японском чатике, внезапно, случился словестный понос! Вот чего я никак не ожидала: мои коллеги оказались по этой теме гораздо вспыльчивее меня. Это, конечно, потому, что я орала, а они — нет.

Вы не поверите, но мы сходили к клиенту с "хорошей новостью и плохой" (нет, обе плохие), и мы это сделали! После такого реально чувствуешь себя мастером переговоров.

Ведь вместо х суммы мы продали сделку на 4х.

В японском есть выражение 鴨が葱を背負ってくる (утка несёт на спене лук, происходит что-то выгодное лично тебе). Ещё есть 人間万事塞翁が馬 (набор иероглифов — калька их китайского с древних времён, означает историю о том, как старик лишился лошади, но потом она привела с собой другу лошадь, ещё лучше предыдущей, иначе говоря, ирония судьбы или мир непредсказуем). Мы полчаса пытались подобрать пословицу, которая подходит к сложившейся ситуации. Ну а что ещё делать, когда весь мир на карантине? 😂 Уж точно не разгребать сложившиеся завалы 8/9 оставшихся тренингов...