Обложка канала

Любовь и ненависть в Токио

Анонимный блог о карьере и отношениях в Японии

Любовь и ненависть в Токио

7 лет назад
Открыть в
После того, как мы увидели настоящих китов, было решено отужинать в местном ресторане с "островной кухней". Каждый регион Японии старается выделить особенности своей региональной кухни, которые можно попробовать только там. Для острова Амами это, пожалуй, причудливые водоросли, натуральный, не усиленный ничем, вкус.

Оказалось, ресторан славится не только своей кухней, но игрой на сансин, аккомпонирующей традиционным песням. На маленькую стену, точнее, низину в стене, вышли бабуля в кимоно, девочка со стрижкой "под горшок" в мятой рубахе и девочка в школьной форме с инструментом. Из-под её маленьких, хрупких пальчиков выходили чёткие, пронзительные скрипящие звуки, похожие на сямисэн, только на южный мотив. Она, вместе с "мятой рубахой", так сильно изменяли форму рта, чтобы произвести нужные звуки на нужной высоте, что было видно, насколько вложено души, хотя мимические мышцы практически не шевелились.

Бабуля в кимоно спросила, кто откуда приехал. На мне, конечно, отдельно зависли: Сибирь! Вау. На маленький остров, плохо прорекламированный и на уровне Японии, и на международном, редко заезжают иностранцы.

Спустя пару песен, одному из посетителей вручили традиционный барабан с инструкциями, как по нему бить. Позже всем раздали текст традиционной песни, и толпа в человек 20, заполнившая все-все места ресторана, дружно подпевала. После нас попросили встать, подпевать и пританцовывать. Дедуля, лет эдак под 100, плясал лучше всех: он прямо чувствовал эти традиционные ритмы, отрывисто меняя положения рук и ладоней.

Эта невероятная, волшебная атмосфера заставила меня снова вспомнить ту Японию, в которую я влюбилась в детстве: такую, какую обрисовывают в мультфильмах Дзибли. На острове Амами даже есть остановка, как в мультфильме "Мой сосед Тоторо" (правда, на самом деле, пейзажи мультфильма основаны на другой местности). Звуки проникали глубоко под кожу, заставляя кости вибрировать в такт, а мысли уносили далеко в мифические миры около-синтоистский историй. Весь день, наблюдая за пейзажем из окна, я думала о Тоторо, и вечерние звуки подкрепили мои впечатления.

Представление закончилось, еда была съедена (с большим трудом: за 3,000 йен нам принесли миллион горячих и холодных блюд, сопровождаемых концертом), мы собрались уходить. Дама за соседним столиком решила завести беседу, начав с простого "вкусно?". Она хотела передать, что восхищается Сибирью. Я первый раз такое услышала в своей жизни. Дама пояснила, что книги В. Мегрэ про Анастасию переведены на Японский, и "вот этот сибирский лес" - это просто невообразимо. Тайга? Да, да, конечно, Тайга — так прекрасно! Напоследок дама поинтересовалась, верю ли я в Анастасию. Так как мама в детстве читала мне эти книги наравне с Пушкиным и Братьями Гримм, я, не задумываясь, ответила, что, конечно, она существует, они ведь и встречи проводят, и всё такое.

Удивительно то, что, восхитившись тропическими лесами Амами, в тот же день я встретила человека, который заочно восхищается моими родными лесами.

Что-то там про то, что не важно, где ты живешь, важно, что у тебя там внутри.