Обложка канала

Литагенты существуют

2132 @litagents

О книжном рынке и литературном мире. Пусть будет больше счастливых авторов и хороших книг!

Литагенты существуют

4 года назад
Открыть в
Что такое «картонный диалог»: самые частые ошибки начинающих авторов #пишетУна Я знаю, что многих авторов бесит, когда им говорят, что в их книге картонные диалоги. Типа «ну и что это должно значить»? Действительно, само словосочетание мало дает подсказок, где корень проблемы и как ее исправить. Но диалог — это и правда слабое место многих начинающих авторов. Хочу сейчас коротко разобрать, с какими ошибками я чаще всего сталкивалась при редактуре или анализе рукописей, и как их исправить. • Все герои говорят одинаково. Пару лет назад я услышала отличное правило, которое теперь прикладываю к каждому диалогу, который вижу. Звучит оно так: если вы можете закрыть рукой пояснения автора («сказал А», «спросил Б») и понять, кто из героев говорит, — это хороший диалог. То есть если вы узнаете речь персонажей, опираясь на одни лишь речевые характеристики, — значит, со своей задачей вы справились. Речь персонажа — не явление в вакууме. Она рождается из его образования, окружения и намерения. Цветочница и герцогиня будут использовать очень разные языковые средства для того, чтобы пересказать одну и ту же историю. Даже фонетику, и ту можно подключить: помните, как Фандорин у Бориса Акунина начал заикаться, пережив трагедию? • Говорящая «Википедия». Еще один красный флаг — особенно у авторов фэнтези. Помните, что ваши герои обладают определенным объемом знаний и опыта. И они не должны пересказывать друг другу устройство мира! Очень часто вижу, как один герой внезапно говорит другому: «Напомни-ка мне, как у нас устроено государство», и второй ему: «Ох, да, смотрите: государство состоит из пяти провинций»... Если вам нужно через диалог передать какие-то сведения о мире или о прошлом героя, делайте это не так в лоб. 📌Пример из Роберта Макки: «— Гарри, слушай-ка, а сколько лет мы уже знакомы? Лет, наверное, 20 или даже больше — в школу-то вместе ходили. Ну, ты подумай, как давно уже, а, друг? Утро хорошее выдалось... Ты как сегодня? Что сообщает этот диалог читателю/публике? Что дружбе Чарли и Гарри уже больше 20 лет, что они ходили вместе в школу и что день только еще начинается». • Люди так не говорят. Иногда диалог становится как бы продолжением повествовательной части. Так не работает. В живой речи очень редко встречаются причастные и деепричастные обороты (ну, честно), мы не используем сложные эпитеты или метафоры. Помните, что речь должна оставаться живой. И сюда же канцелярит. Если перед нами не чиновник, который привык говорить речекряком, пожалуйста, оставьте всякую «реализацию мероприятий в рамках программы по организации деятельности» дома. 📌Вот так не надо: — Вероятно, если бы я решила, опираясь на свои представления о прекрасном, сделать тебе подарок, заслуживающий восхищения, я выбрала бы именно этот браслет. • Люди так говорят. Другая крайность — тащить в диалог весь словесный мусор. Тогда мы видим грязнющий диалог с миллионом слов-паразитов, матом через слово или кучей пауз-умолчаний. Так тоже не надо. Диалог в прозе должен быть сконцентрирован, у него есть свои функции (экспозиция, словесный портрет, действие). Превращать его в свалку не нужно. — Ну, это... блин... я ж типа... сказал, что, блин, не надо типа решать блин, что нахрен мне делать. Одного «хрена» или «блина» будет вполне достаточно, чтобы передать образ героя. Да, эпизодически такие реплики могут встречаться у персонажей, но не надо делать это правилом. Я вам сразу скажу: это не единственные ошибки, которые встречаются у авторов. Вдогонку очень рекомендую книгу Роберта Макки «Диалог. Искусство слова для писателей», где он подробно рассказывает, какие бывают диалоги, какие стилистические приемы уместно использовать и о многом другом. Я долго билась с словесным портретом героев, и у меня долго персонажи говорили одинаково. Рассказывайте: есть какие-то у вас боли с диалогами?