5 причин не искать иллюстратора для детской книги до отправки рукописи в издательство
#детлит #какписать #пишетАлена
На консультациях авторы нередко спрашивают, нужно ли самому искать иллюстратора для книги до того, как начать предлагать её издательствам. Я считаю, что ни искать иллюстратора, ни начинать рисовать иллюстрации в абсолютном большинстве случаев не нужно. И вот почему:
1. Автору сложно найти профессионального иллюстратора
Опытный иллюстратор обычно стоит дорого, поэтому часто авторы начинают сотрудничать с начинающими, которые согласны рисовать или за идею, или за небольшое вознаграждение. При этом автору самому сложно оценить профессионализм иллюстратора. От этого качество иллюстраций и макета сильно страдает. В результате вы не повышаете потенциал книги в глазах издательства, а понижаете его.
У издательства гораздо больше возможностей, финансовых в том числе, найти профессионального иллюстратора и качественно проиллюстрировать книгу.
2. Несоответствие иллюстраций стилю и требованиям издательств
У каждого издательства есть своё видение визуального стиля портфеля. Создавая иллюстрации самостоятельно, вы сужаете для себя возможный список издателей, которым может подойти проект. И если вдруг их заинтересовала история, а иллюстрации – нет, то возникает следующая причина.
3. Усложняется процесс переговоров с издательством
В случае если издательство заинтересовалось только текстом без иллюстраций, есть высокая вероятность, что от проекта откажутся вместо того, чтобы обсуждать отдельную покупку текста. Просто потому что долгие переговоры – ресурс, издательство будет готово на них только в исключительных случаях. Ну и в такой ситуации, вы все равно зря потратили деньги и время на разработку иллюстраций.
4. Страдает качество вёрстки
В издательствах за вёрстку отвечают отдельные специалисты – дизайнеры-верстальщики. Иллюстратор же отвечает за иллюстрации и иногда за отдельные дополнительные элементы дизайна книги. А когда автор самостоятельно организует процесс создания иллюстраций, то часто тот же иллюстратор делает и вёрстку. При этом далеко не так много иллюстраторов умеют хорошо это делать. В детских книгах есть ещё и нюансы, связанные с сертификацией детских книг, которые нужно знать и учитывать при вёрстке, чтобы сделать всё правильно.
5. Текст может сильно измениться после работы с редактором
Если ваш текст возьмёт издательство, скорее всего, он будет нуждаться в доработке. И в процессе работы с редактором изменения могут быть такие значительные, что книгу нужно будет и верстать, и рисовать сначала. Тогда опять же возникает вопрос, зачем стоило тратить столько усилий до этого.
Ну и напоследок хочется добавить. Пожалуйста, не рисуйте сами, если вы не профессиональный иллюстратор. Книжная иллюстрация – сложная сфера, в которой люди учатся и развиваются годами. Я пока не встречала такого автора-самородка, который вдруг решил сам проиллюстрировать свою книгу и сделал это хорошо.
Также не стоит отправлять рукопись с рисунками ваших детей. Бывает, что издаются книги с детскими иллюстрациями (далеко ходить не нужно, например, «Икабог» Джоан Роулинг), но обычно это совершенно исключительные случаи, либо благотворительные проекты. Есть книги, которые профессионально проиллюстрированы, но как будто рисунки для них рисовал ребенок – сделать такие иллюстрации на самом деле сложно, это мастерство художника и его стиль.
Среди правил бывают редкие исключения. Например, мы в МИФе издавали совершенно чудесную книгу, которая пришла к нам полностью готовая – это «Настоящий кораблик». Текст написала Марина Аромштам, а проиллюстрировала историю Виктория Семыкина. Книга сначала вышла в Великобритании, Франции и Испании, а потом уже попала к нам. Но опять же исключения подтверждает правило :)
Расскажите, у вас был опыт самостоятельной работы с иллюстратором?