Обложка канала

Лингвошутки

16335 @lingvojokes

Смешное, странное и занятное про языки (в первую очередь русский): игра слов, переводы, этимология. Ключевое слово — «лингво», так что вечносмешные шутки не обещаю.

Лингвошутки

4 года назад
Открыть в
#Сегодняяузнал, что выражение «Гладко было на бумаге, да забыли про овраги» — это переделанная цитата из стихотворения Льва Толстого, написанного во время Крымской войны и ставшего популярной солдатской песней. 4 августа 1855 года было предпринято наступление на Федюхины горы, которое закончилось поражением русских войск под руководством генерала Реада. Вот как рассказал об этом Толстой: «Как четвертого числа Нас нелегкая несла Горы занимать. Барон Вревский-енерал К Горчакову приставал, Когда подшофе: "Князь, возьми ты эти горы, Не входи со мной ты в споры, Право, донесу". Собирались на советы Всё большие эполеты, Даже Плац-Бекок. Полицмейстер Плац-Бекок Никак выдумать не мог, Что ему сказать. Долго думали, гадали, Топографы всё писали На большом листу. Чисто писано в бумаге, Да забыли про овраги, Как по ним ходить. Выезжали князья, графы, А за ними топографы На большой редут. Князь сказал: "Ступай, Липранди!" А Липранди: "Нет, атанде, Я уж не пойду; Туда умного не надо, А пошли ка ты Реада, А я посмотрю". А Реад — возьми да спросту Поведи нас прямо к мосту: "Ну-ка на уру!" Веймарн плакал, умолял, Чтоб немножко обождал; "Нет, уж пусть идут". И "уру" мы прошумели, Да резервы не поспели, Кто-то переврал. На Федюхины высоты Нас всего пришло две роты, А пошли полки. Енерал-то Ушаков — Тот уж вовсе не таков, Всё чего-то ждал. Долго ждал он, дожидался, Пока с духом не собрался Речку перейти. А Белявцов-енерал — Тот всё знамем потрясал, Вовсе не к лицу. Наше войско небольшое, А французов ровно вдвое, И сикурсу нет. Ждали — выйдет с гарнизона Нам на выручку колонна, Подали сигнал. А там Сакен-енерал Всё акафисты читал Богородице. И пришлось нам отступать, Р…...* же ихню мать, Кто туда водил?! А как первого числа Ждали батюшку царя Мы у Фот-Сала. И в усердном умиленьи Ждали все мы награжденья — Не дал ничего». Этот текст впервые опубликовали в 1857 году в альманахе «Полярная звезда» вместе со словами песни «Как восьмого сентября...» (ее уже писали несколько человек, а не один Толстой). Публикацию сопровождало примечание Герцена: «Эти две песни списаны со слов солдат. Они не произведение какого-нибудь особого автора, и в их складе нетрудно узнать выражение чисто народного юмора». *здесь, видимо, пропущен мат, не нашла версию без цензуры! UPD: напомнили о слове «растуды». UPD 2: появилась версия «РАСПРОЕБ».