Бывает лексика общеупотребительная, а бывает ограниченной сферы употребления, например, профессиональный жаргон или социальный (жаргон студенческий, воровской). О ней сейчас и воспоминание.
Лихие 90-е годы были на исходе, но успели наложить свой отпечаток на наше сознание. Я тогда покупал свою первую машину и был полный профан в автоделе, в автомеханике и в авто-терминологии. Знал только, что двигатель у машин спереди, а багажник сзади, но и то не у всех.
И вот машина выбрана, сделка оформлена, документы на машину у меня, деньги у счастливчика, который избавился от старой проблемной тачки. Прощаясь, он вдруг вспоминает: извини, там, в багажнике, коробка с хламом всяким: фильтр и граната левая старая – выбросить забыл.
Услышав эту новость, я не дрогнул лицом: как уже сказано было, лихие бандитские годы приучили нас к любым неожиданностям. Стою, судорожно соображаю: Граната почему левая? Левая – значит ворованая или самодельная? (я ж «филологизнарода» – значение слова «левый» хорошо усвоил: левый товар – неучтенный, левый адидас – поддельный). В первом случае же рванет в любой момент, во втором случае – тоже небольшое удовольствие в багажнике возить кустарщину. И что вообще делать теперь с гранатой? Ну, хорошо (вспоминаю уроки начальной военной подготовки): запал выкручу, заеду подальше в лес – подорву от греха, сам корпус – утоплю в речке!
Так я начал знакомиться с профессиональным жаргоном автомехаников и постепенно забывать реалии 90-х годов – это к тому, что наша речь не живет отдельно от суровых жизненных реалий, а чутко на них реагирует.
PS: Позже мой друг, осмотрев машину, рекомендовал мне заняться яйцами, то есть сменить их. И, к слову, этот друг был не хирургом!