Обложка канала

Нереальная лингвистика

Субъективные наблюдения за русским языком: небанально и весело.

Нереальная лингвистика

3 года назад
Открыть в
И я там был... В смысле... Сперва литературный анекдот про Довлатова. Цитирую совершенно неточно: Сергей Довлатов (Д) с товарищем (Т) прогуливались и обсуждали девушек из общей литературной тусовки. Т: Ленка - прикольная... Я с ней спал. И Маринка ничего так, тоже спал... Д: Что ты все так грубо: спал, спал... Можно же как-то помягче, романтичнее: я с ней был, например. Т: А еще секретаршу отдела помнишь, я с ней как-то был в санатории... Д (после небольшой паузы): Спал с ней, что ли? Слово был и так перегружено значениями (12 значений, между прочим!), а мы - мужики его еще и как эвфемизм используем! Проще уж прямо сказать: спал - не спал, было - не было!