О румянах с приставками. Румяный пирожок и румяна на лице. Вроде бы, родственные слова. Но что с ними творят приставки! Румяниться: становиться румяным (первое значение) и наносить румяна на лицо (второе значение). При этом девушки хором опознают именно второе значение как актуальное. А первое значение в современной речи реализуется с приставкой раз-: Разрумяниться - покрыться румянцем, стать румяным. И тут уже одно значение! Итак: Румяниться – наносить румяна Разрумяниться – покраснеть, стать румяным. А подрумяниться – это же про пирог! Хотя словарь показывает: Подрумяниться. 1. Стать слегка румяным (1-2 зн.). Дети подрумянились на морозе. // Окраситься в розовые тона. Облака подрумянились с боков. Дым подрумянился алыми потоками. 2. Подкрасить себе лицо румянами. Не позволять себе п. В этом сезоне принято слегка п. 3. Приобрести румяный, коричневый оттенок, запекаясь, зажариваясь. Корочка пирога подрумянилась. Окорок подрумянился. Но кто так говорит: подрумяниться на морозе? А если думать о пироге в печи, то тут две стадии: подрумяниться (это уже готов) и зарумяниться (это самое начало готовности). Подводим итоги: Румяниться – наносить румяна, если ими еще пользуются, конечно. Разрумяниться – покраснеть, стать румяным. Подрумяниться – про выпечку, которая почти готова. Зарумяниться – начало готовности (про выпечку) в первую очередь, про девушку – если такую найдем в наше циничное время.