Канал о лингвистике и языках: ссылки, статьи, мнения, факты. Меня зовут Оксана, я люблю лингвистику и прокрастинировать, поэтому решила совместить приятное с полезным.
В журнале The New Yorker в прошлом году запустили мини-рубрику Uninvent this. В одном из выпусков Тед Чан, автор нашумевшей «Истории твоей жизни» («Прибытия»), ставит мысленный эксперимент и избавляет мир от китайских иероглифов. Любопытный вывод — фонетический алфавит мог бы поспособствовать модернизации Китая и покончить с популярными заблуждениями:
"In a world where Chinese was written with phonetic symbols, I would never have to read or hear any more popular misconceptions about Chinese characters — that they’re like little pictures, that they represent ideas directly, that the Chinese word for “crisis” is “danger” plus “opportunity.” That, at least, would be a relief."