Канал о лингвистике и языках: ссылки, статьи, мнения, факты. Меня зовут Оксана, я люблю лингвистику и прокрастинировать, поэтому решила совместить приятное с полезным.
Красивая история про движение интерпретации текста. На изображении выше - стихотворение на польском языке. Первое, что мы видим - как слово постепенно исчезает, теряя по одной букве, пока не растворится совсем. Похоже, что это стихотворение о разрушении, забвении. Второе, что можно заметить - что на самом деле, хотя в каждой отдельной строке слово разрушается, посмотрев на стихотворение целиком, его можно реконструировать - сложив последние буквы строк. Похоже, что это стихотворение о памяти, о том, как память сохраняется в культуре, в объектах искусства. Но тут происходит еще один поворот - особенно сильно ощутимый для русскоязычного читателя. По-польски "zapominanie" означает "забвение".
Из онлайн-курса С.В. Федорова "Литература в диалоге прошлого и настоящего"