Холодильник снова пуст, поэтому я решила cходить in einen Supermarkt (в супермаркет). Подумала, неплохо бы запомнить нужную лексику для похода в немецкий супермаркет. Так что, los geht’s!
der Supermarkt – супермаркет einkaufen gehen – идти за покупками die Abteilung – отдел die Backwarenabteilung – отдел с выпечкой die Feinkost – гастрономия, деликатесы die Fischabteilung – рыбный отдел die Fleischabteilung – мясной отдел die Gemüseabteilung – овощной отдел die Getränkeabteilung – отдел с напитками die Milchprodukteabteilung – отдел с молочными продуктами die Obstabteilung – отдел с фруктами die Wurstabteilung – колбасный отдел das Angebot – предложение das Sonderangebot – специальное предложение die Bäckerei – пекарня der Einkaufskorb – корзина для покупок (в супермаркете) der Henkel – ручка (корзины) der Einkaufswagen – покупательская тележка der Gang – проход die Kasse – касса die Selbstbedienungskasse (die SB-Kasse) – касса самообслуживания der Kassenzettel/der Bon – кассовый чек der Kassierer – кассир das Laufband – лента (на кассе) der Scanner – сканер der Strichkode – штрих-код Schlange stehen – стоять в очереди wiegen - взвешивать der Kunde – покупатель, клиент die Einkaufsliste – список покупок die Einkaufstasche – сумка для покупок die Lebensmittel – продукты питания die Tiefkühlkost – продукты глубокой заморозки das Regal/das Warenregal – полка для товаров die Theke – прилавок der Backstand – стенд с выпечкой die Käsetheke – сырный прилавок die Kühltheke – холодильный прилавок
💁🏻♀️Um Obst zu kaufen, muss ich in die Obstabteilung gehen. - Чтобы купить фрукты, мне нужно идти в отдел с фруктами. Ich stehe nicht gern Schlange, deshalb bevorzuge ich Selbstbedienungskassen. - Я не люблю стоять в очереди, поэтому предпочитаю кассы самообслуживания.