Такие наши разговорный фразы, как "Да ну?", "Да ты гонишь!", "Ты че несешь?", вмещаются в одно немецкое слово!
Знакомься с глаголом - labern (laberte, gat gelabert). Дословно переводится как "болтать чепуху", "гнать". Это слово сейчас безумно популярно в молодежной среде. Так что при общении с Muttersprachler может пригодиться 😉
💁🏻♀️Zum Beispiel: Was laberst du? - Что ты гонишь?/Что ты несешь?
Ey, laber doch nicht! Du laberst! - Эй, не гони! Да ты гонишь!
Was laberst du über mich, ey! - Что ты обо мне несешь, эй!