Десятый день СИ испанского
#суперинтенсив
#испанский
Сегодня ограничился только 4 часами уроков. Остальные отменил. На одном из уроков препод из Мексики весь час ел печеньки, на другом препод из Колумбии … уснул. В итоге я понял, что исчерпал ресурс латиноамериканских преподов, и не желая испортить себе окончательно впечатление, решил пока поставить точку в общении с преподами из этого региона мира.
На других уроках преподы оказались выходцами из Венесуэлы, которые переехали в соседние страны: Чили и Перу. Воообще, сложилось впечатление, что жители Венесуэлы, кто может, активно покидают свою страну. Видать жизнь там стала совсем не сладка.
Так вот, с этим преподами обсудили, как сильно отличается испанский Венесуэлы, от прочих стран Латинской Америки, и в частности, от тех стран, куда они перебрались.
Оказалось достаточно сильно. Например, парень, живущий сейчас в Чили, признавался, что первое время с трудом понимал, что ему говорят местные жители. Чилийский испанский самый «не такой», как все.
Девушка, живущая в Перу, сообщала, что названия многих привычных ей бытовых предметов, одежды, продуктов питания, блюд совсем другие здесь. Ну и оба говорили, что во всех странах есть свой сленг. В Чили активно заимствуют и внедряют в речь иностранные слова.
Помимо этого, продолжил сегодня прорабатывать и свою тему и в больших подробностях рассказывал, как проходил проект «10 языков за 1000 дней», и при каких обстоятельствах была создана методика «Language with joy».
Как я и задумывал, завтра, а также и послезавтра, проведу серию заключительных занятий только с преподавателями из Испании. Если позволяло расписание, старался выбирать таких, которые указывали, что владеют более, чем 3 языками. Рассчитываю, что с ними будет интересно обсудить вопросы методик изучения языков.
Латиноамериканские преподы вчера и сегодня весьма высоко оценивали мой испанский. Сильно охали и ахали, когда узнавали, что я лишь несколько дней занимаюсь разговорной практикой. Но что-то мне подсказывает, что их оценки слишком оптимистичны. Интересно будет услышать, что скажут в ближайшие пару дней носители испанского из Испании (который тоже у них там разный).
Замечаю сильно выраженный эффект суперинтенсивного погружения - тема изучения языков и методики за эти дни так сильно связалась с испанским языком, что даже когда я в голове сам что-то начинаю продумывать на эту тему между уроками, обнаруживаю, что думаю на испанском.
Итак, суперинтенсив близится к завершению, чему я очень рад!