Об Испании и испанском от @gwenywere
Канал о баскском языке и Стране Басков: https://t.me/euskal_herria
Канал о Natural language processing https://t.me/about_nlp
Точно такая же конструкция работает, когда мы хотим сказать, что если бы что-то произошло в прошлом (но оно не произошло и наоборот), то тогда или сейчас все было бы не так.
• Si [pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo (haber + participio)] ... algo, [potencial pasado (habría + participio)] ... algo.
• Si hubieras comido más rápido, no habríamos llegado tarde a la estación. Если бы ты ел быстрее, мы бы не приехали поздно на станцию. Оба действия в прошедшем. • Si hubieramos elegido a otro presidente, ahora viviríamos mejor. Если бы мы выбрали другого президента, то сейчас жили бы лучше. Условие в прошедшем, а следствие в настоящем.