Недавно вернулся к чтению всяких технических книг (забросил несколько лет назад в пользу разных блогов и статей). Время от времени попадается какой-нибудь перевод и... ну в основном это между "терпимо" и "плохо". А сегодня просто капец какой-то: не перевод, а калька но я все равно терпел, пока не — см. скриншот.
В оригинале (см. https://atom.io) эта фраза звучит так: "A hackable text editor for the 21st Century". Ну то есть, редактор, который можно "хакать" (программировать под себя). Я далеко не фанат атома, но обидно же :)
В очередной раз убеждаюсь, что технические книги нужно читать в оригинале.
p.s. Книга "Автостопом по Python" (в оригинале The Hitchhiker's Guide To Python") — привлекло в ней прежде всего наличие главы "Читаем код" с разбором кода популярных библиотек, пока нигде подобного не встречал.
upd. Проверил перевод фразы в Google Translate, он выдает "Взломанный текстовый редактор для 21-го века" 🤦♂️
А вот deepl.com правильно переводит: "Хакерский текстовый редактор для 21-го века".