Училась я некогда в обыкновенной средней школе в Казахстане. У нас была учительница казахского языка - Айгуль Аманбековна, своеобразная такая тетка. Очень смуглая и любила петь, за что получила сразу 2 прозвища - Шоколадка и Уитни Хьюстон. А еще она очень любила поэзию, в частности, великого казахского мыслителя, философа, писателя и т.д. и т.п. Абая. И вот задает она нам как-то задание - выучить наизусть стихотворение Абая "Карангы тунде тау калгып". На самом деле, это "горные вершины спят во тьме ночной" в переводе. И начали мы училку нашу просвещать - объясняем, что некогда Гете написал стихотворение, его на русский перевел Лермонтов, а Абай уже перевел Лермонтова. Айгуль Аманбековна думала минут пять. Потом изрекла: - Нет. Это просто природа везде одинаковая. А Абай, Гете и Лермонтов жили в разных аулах... Класс дружно сполз под парты. @ktvs11