Обложка канала

КСТАТИ

147738 @kstati_p

Тот самый анонимный телеграф-канал. Анализируем повестку — выдаем инсайды.

КСТАТИ

3 года назад
Открыть в
В российский кинопрокат выходит новый фильм Гая Ричи «Переводчик», и он не так прост, как может показаться на первый взгляд. Формально это еще одна военная драма с элементами бадди-муви. Я сейчас не злоупотребляю иностранной лексикой: так принято называть поджанр кино, где два главных героя вместе проходят через трудности. Но на то он и Гай Ричи, чтобы хулиганить: главной трудностью для героев становятся не злые талибы, а государственная машина США. И даже хэппи-энд, обязательный для этого жанра, накрест перечеркивается финальным титром, очень недвусмысленно заявляющим, что вся эта история – исключение из правил и вообще чистый вымысел. Конечно, Гай Ричи не Оливер Стоун, и он не может прямо говорить, что главное оружие США – это ложь, помноженная на наглость. Но в «Переводчика» именно этот смысл и закладывался. Оригинальное название фильма «Covenant» переводится как «обещание». И если герои свои обещания друг перед другом сдержали, то американское государство банально кинуло всех афганцев, которым обещало защиту и гражданство. И точно так же кинет украинцев, когда настанет нужный политический момент. Интересно, прочувствуют ли эти смыслы сами американцы. И не получится ли так, что Гая Ричи объявят пропагандистом на службе у русских – ведь одним из продюсеров «Переводчика» выступил «Яндекс». Нам-то понятно, что компания делает это из бизнесовых соображений, пополняя базу своего онлайн-кинотеатра нестыдным фильмом от модного режиссера. Мы помним, как на самом деле закончилась история американского вторжения в Афганистан, когда обманутые люди цеплялись за шасси самолетов и разбивались, падая вниз. Покажите эту ссылку украинцам, которые верят, что США хочет им помочь.