Говорящие с ветром: ВСУ столкнулись с «тувинским феноменом»
В телеграм-канале Министерства обороны России рассказали о феномене, с которым пришлось столкнуться разведке ВСУ во время специальной военной операции.
При попытке прослушать российские переговоры украинские «слухачи» не смогли разобрать слова. Дело в том, что военнослужащие из Тувы, работающие связистами, используют для переговоров родной язык, вводя в заблуждение украинскую разведку.
Инструктор отделения связи Николай Чамьян подчеркнул, что военнослужащие прибегают к такой практике не случайно. «Мы используем наш национальный язык, а именно тувинский, чтобы в случае радиоперехвата противник не смог понять, о чем идет речь», — сказал Чамьян.
В Министерстве обороны назвали происходящее «тувинским феноменом». Ранее в ведомстве уже рассказывали о похожем случае такого рода, участниками которого были связисты из Бурятии.
В Сети за сутки было опубликовано почти 2 тысячи сообщений. Тональность публикаций оказалась преимущественно позитивной – аж на 64%. Негативных упоминаний было опубликовано всего 8%, а нейтральных – 28%.
Большинство пользователей соцсетей оценили смекалку российских военных. Комментаторы отметили, что сила России в многонациональности и «тувинский феномен» это очень ярко иллюстрирует.
Также немалое количество авторов отметили, что прием наших связистов не нов. Во времена Второй мировой войны солдаты СССР часто использовали язык малых коренных народов в радиопереговорах. Этим методом пользовались и в американской армии, используя языки индейских племен.
В обсуждении комментаторы нередко шутят, что враг не будет успевать учить новые языки, ведь на смену тувинцам всегда могут прийти нанайцы, эвенки и многие другие россияне.