«Полиция памяти» Ёко Огава, М.: Поляндрия, 2023 г.
Сюжет развивается на безымянной японской острове, где заправляет тайная полиция, которая каким-то образом может стирать память о любых вещах, событиях или действиях. Сегодня это яблоки, через неделю розы, через месяц книги и т.д.
Молодая писательница узнает, что ее главный редактор обладает способностью не поддаваться стиранию памяти, и прячет его, в надежде сберечь не только его жизнь, но и остатки собственного «Я», которое растворяется с каждым новым исчезновением.
О книге
Роман написан в 1994 году. В 2020 году «Полицию памяти» номинировали на Букеровскую премию, что запустило волну переизданий и переводов. Так книга спустя 29 лет вышла на русском во времена, когда тема памяти и контроля актуальна как никогда.
В описании роман сравнивают со столпами антиутопий «1984» и «451 градус по Фаренгейту». Быть в одном ряду с Оруэллом и Брэдбери – это уловка маркетологов, влияющая на продажи, но этот же ход играет с романом злую шутку.
В «Полиции памяти» нет ничего схожего с трудами Оруэлла, Хаксли и Брэдбери. Фанатам антиутопий можно смело его пропускать, не будет лишних разочарований.
«Полиция памяти» — это философское размышление на тему, что происходит с человеком, который постепенно утрачивает частички памяти.
С каждым разом ставки «исчезновений» повышаются, однако люди продолжают существовать в мире, где исчезли целые профессии и подстраиваются под новую реальность с отупляющей покорностью. В итоге, полиция памяти, в поисках людей с «нестираемой» памятью, заставляет весь остров забыть о существовании левой ноги. Большинство превращается в хромоногих, прыгающих существ, которые продолжают молча ковылять на работу или базар.
Потерянность людей в первые часы и дни, сменяется быстрой адаптивностью в будущем. Этот парадокс привыкания Огава не дожимает до конца. Сознательно или нет она занимает позицию наблюдателя с медленным нарративным повествованием, снижающим напряженность сюжета.
Главных героев всего три: писательница, редактор, спрятанный в коморке дома, и старик — давний друг семьи. Возможно, потому что в Японии высокая продолжительность жизни, пожилые персонажи получаются особенно колоритными.
Старик, несмотря на свою простоватость относительно других героев, выглядит наиболее цельной фигурой. Его смерть (это даже не спойлер, в романе нет намека на счастливый финал) оставляет грустный осадок утраты, куда более сильно влияющий на эмоции читателя, чем довольно туманный финал всего романа.
Итого
Нечто среднее между антиутопией и философской притчей, которую пытаются продать под оберткой Оруэлла, однако это совсем другая книга. Медитативное размышление об утрате своей личности, бессилии бороться с этим, но с силами спасти если не себя, то другого. Прекрасные тезисы, которые не нашли в романе полного раскрытия.
🏅Оценка 7