Ничто / Янне Теллер. М.: Polyandria NoAge, 2022 г.
Сюжет
Пьер Антон учится в 7 классе. Неожиданно мальчика настигает кризис бессмысленности жизни. Теперь вместо школы он каждое утро залезает на дерево в саду и кричит проходящим мимо одноклассникам, что смысла в учебе нет, смысла в жизни нет, и вообще в конце смерть.
Но одноклассники Пьера Антона решают показать ему, что смысл все-таки есть. Для этого каждый из них должен отдать самое ценное, наполненное наибольшим смыслом для владельца. Собранные вместе, эти вещи станут олицетворением «смысла». Целой «горой смысла». Проблема лишь в том, что в попытке отобрать друг у друга ценные вещи, одноклассники становятся все более жестокими и кровожадными.
О книге
Роман небольшой, около 150 страниц. Одолеть можно за один вечер. И то, что на таком крохотном объеме автор смогла раскалить обстановку — заслуживает уважения. Я прочитал книгу с удовольствием. Теллер умело нагнетает атмосферу между детьми, которые в силу возраста и нравственной незрелости быстро переходят моральные границы.
«Гора смысла» — в прямом понимании гора вещей. Подоплека в том, что каждый не сам выбирает какую «смысловую» вещь отдать, ему ее называет другой ребенок. Дети большие любители прихвастнуть. В мои годы мерилом «крутости» был персональный компьютер. Пересчитать счастливых владельцев агрегата хватало пальцев одной руки. Разумеется, никто и не думал скрывать, чем он владеет, таким гордились. Ничего удивительного, что одноклассники прекрасно осведомлены о «ценностях» один одного.
Это же мы видим в романе. Новые босоножки, редкий велосипед, коллекция фишек…Изначально каждый расстается с дорогой, но по факту безобидной для него вещью. Однако в порыве злости, желая забрать у другого еще большую ценность — ставки повышаются. Книги и туфли перерастают в отрезанные косы, домашнего питомца, гробик умершего брата…
Все раскрывать не буду, но поверьте, детская изобретательность в своей жестокости не знает равных. В слепом азарте жертвы не важны: забрали у меня — ты отдашь больше.
Когда «гора смысла» все-таки собирается, а дела детей вылазят наружу, то автор успевает еще катком пройтись по переменчивости общественного мнения и даже современному искусству. Гнев родителей и осуждение жителей города сменяется восхищением интеллектуальной прослойки, которая в «горе смысла» каких только смыслов найти не пытается.
Книга переведена с датского в этом году, претензий к переводу нет. Оригинал вышел еще в 2000 году, на английском появился в 2010 и вот теперь в наших широтах. Роман проделал долгий путь во времени, но актуальности, к сожалению, не потерял.
Итого
Сжатый, концентрированный роман о благом деле, которое обернулось моральным и физическим садизмом. То, что все совершается руками детей, придает особый колорит, но сравнивать с «Повелителем мух» я бы не стал. С небольшим авансом
Оценка 8