💦 Что будет с «Дождем»: главное из пресс-конференции с участием Тихона Дзядко
Сегодня латвийские журналисты собрались в отеле «Мариотт» на пресс-конференцию, посвященную ситуации с каналом «Дождь» В ней участвовали: главный редактор телеканала «Дождь» Тихон Дзядко, а с ним — Гунта Слога из Baltic Centre for Media Excellence и Сабине Силе из MediaHub Riga, которые помогают российским журналистам в Латвии. Кратко пересказываем главные тезисы о «Дожде» и российских медиа в Риге. Это не дословный пересказ, прямые цитаты в кавычках.
🇷🇺 Про русский язык на заседаниях NEPLP
Дзядко: Мы с советом общались на русском языке. На первом формальном заседании нам сказали, что смогут говорить только на латышском. Мы извинились и через несколько дней пришли с переводчиком.
🗺 Про Крым на карте России в одном из эфиров «Дождя»
Дзядко: Крым на карте — ошибка. Такие ошибки были и у других каналов. «Материал с картой с Крымом был абсолютно прекрасен по содержанию и абсолютно ужасен по монтажу». Голова одного из спикеров была перевернута. Дизайнер взял первую попавшуюся карту в интернете. Материал спешно монтировали и поэтому его никто не отсмотрел. После этого мы решили установить четкие правила [по выпуску материалов].
🔫 Про фразу «наша армия» в эфире
Это риторический прием. Российская ропаганда хочет убедить общество, что война в Украине идет далеко и не касается никого. Мы считаем, что война касается каждого россиянина. Когда наши ведущие говорили о мобилизации и преступлениях в Украине они говорили «уважаемые россияне, это наша армия совершает преступления». Мы найдем другой риторичский прием.
🇱🇻 Пролатвийские субтитры и звуковую дорожку
Дзядко: Касаемо латышского языка: у нас нет принципиальной позиции не переводить контент «Дождя». Надо понимать — «телеканал в марте умер», мы без денег и вещей уезжали кто куда. У нас не было технической базы, нам обрубили все потоки финансирования. А запускаться надо было быстро. Мы договорились с NEPLP, что запустим субтитры на латышском с 1 сентября — из-за технической ошибки это случилось на день позже — а звуковую дорожку — в 2023 году. Мы продолжаем искать техническое решение для нее и после приостановки лицензии.
🗯 Про обсуждения в соцсетях
Дзядко: «Меньше всего мне бы хотелось вступать в полемику с кем-то» Важно учитывать: решение об отзыве лицензии принимали не абстрактные власти Латвии. Про власти Латвии известно следующее: больше 200 российских журналистов благодаря им работают, они и их дети могут безопасно жить.
📄 Про позицию «Дождя»
Дзядко: «Дождь» никогда не ставил и не планирует ставить под сомнение кто агрессор и кто жертва. Агрессор — Россия, жертва — Украина.
🗓Про будущее
Дзядко: Люди хотят стабильности. Нам не хочется в четвертый раз уезжать куда-то. Нам нужна легальная возможность работать — я не вижу причины для резких движений [из Латвии]. Мы все еще работаем в студии TV3. Мы обсуждаем с юристами, что делать дальше.
Сабине Силе: Никто не планировал, что война затянется. ВНЖ — важный вопрос. Из-за поправок закона «Об эмиграции» гражданам РФ И Беларуси нельзя получать вид на жительство. «Единственный вариант — если мы как государство договариваемся что [получение ВНЖ] соответствует нашим интересам». Важно не делить людей по принадлежности. Нужно смотреть на ценности. Тут нужно политическое решение. Уточню: ВНЖ дает статус, но не права. Мы не просим, чтобы у них было право голосовать на выборах. Нам нужно думать о долгосрочной перспективе. Люди с визой D не могут ничего планировать.
«Они могли бы стать беженцами, но не хотят нагружать наш бюджет. Они хотят работать и помогать Латвии в борьбе с войной. Избавившись от журналистов, мы не станем сильнее».