Фанат перевёл более 1,8 млн слов в Kingdom Come: Deliverance ради локализации
Текстовая локализация Kingdom Come: Deliverance на бразильский португальский язык появилась на свет благодаря стараниям преданного поклонника, который в одиночку перевёл более 1,8 млн слов из игры.
Его имя — Эдсон Джуниор, и он является не только геймером, но и профессиональным переводчиком. В своё время он также перевёл на бразильский португальский Baldur's Gate: Enhanced Edition, Siege of Dragonspear, Dragon Age: Origins, Icewind Dale: Enhanced Edition, Divinity: Original Sin 2 и другие RPG.