Обложка канала

Джонатан Лингвистон

Авторский канал лингвистки и переводчицы о языках, современном сленге, этимологии и прочих курьезных лингвозадротских моментах

Джонатан Лингвистон

5 лет назад
Открыть в
​​Jack shit Вульгарное, конечно, выражение, но интересное. Чаще всего употребляется фразой to know jack shit (также есть варианты написания jackshit и jack-shit). Переводится как "ни черта", "ни фига", "совсем не". He knows jack shit about football (можно ещё сказать отрицанием: "he doesn't know jack shit about football") - Он ни фига не знает о футболе. Джек в данном случае это усилительное слово. Оно давно использовалось в значении "самый обычный/распространенный" (потому что самое популярное и абсолютно обычное имя). Ну а что такое shit, думаю, всем понятно.