Обложка канала

Джонатан Лингвистон

Авторский канал лингвистки и переводчицы о языках, современном сленге, этимологии и прочих курьезных лингвозадротских моментах

Джонатан Лингвистон

4 года назад
Открыть в
А это перевод Марианны Кауфман моего самого любимого стихотворения на свете :) Giraffe Today I can see that your eyes are especially sad, And the arms, that are hugging your knees, are so gentle, my love. Just listen, in a faraway land by a lake called the Chad, Wanders an elegant giraffe. His elegant body is shining in afternoon heat. It's covered with a beautiful pattern which no man can make. A beauty with which only the African moon can compete, When its light breaks and moves on the waters of African lakes. His step is as smooth as the flight of a bird, From a distance he looks like the colourful sail of a ship. I know, there are so many wonders to see in the world, At dawn when he hides in the cave of a big marble cliff. I know all the legends and tales of mysterious lands, About the black maid and the passion of a handsome, young chief, But fog has been holding your heart in its cold, rainy hands, When I talk to you - you don't listen and you don't believe. And how will I tell you of gardens, you haven't seen yet, Of slender palm trees and the smell of mysterious grass; You're crying. Just listen. By a faraway lake called the Chad Wanders an elegant giraffe.