21 марта большинство тюркских и персидских народов отмечают «Международный день Навруз».
Поздравляю всех причастных с Наурыз! С Новым днём!
⠀
Слово «навруз» с персидского означает «новый день». Десять лет назад ЮНЕСКО включило праздник в Список нематериального культурного наследия человечества.
⠀
Праздник является неотъемлемой частью национальной культуры многих восточных народов, при этом он не имеет отношения к религии.
Установить точно дату появления праздника сейчас практически невозможно, но точно известно одно – на Ближнем Востоке этот день был важным испокон веков.
⠀
Традиционно к персидскому новому году начинают готовиться за несколько недель. За это время человек должен отдать все свои долги, навести порядок во дворе, в доме и в своей голове, а также приготовить ряд праздничных блюд.
⠀
Еда, согласно ритуалу, должна состоять из семи элементов, названия которых начинаются с буквы «С» персидского алфавита. Например, это могут быть яблоко, черные косточки, маслина, уксус, чеснок и проросшее зерно.
⠀
На стол принято ставить зеркало, свечи и крашеные яйца. Свеча символизирует огонь, защищающий человека от злых сил. Одним из главных символов Навруза считаются проросшие ростки пшеницы, перевязанные красной лентой. Вазочками с ростками украшаются дома, сады и праздничные столы.
⠀
В каждой стране и республике, селении и городе есть свои традиции праздника Навруз, хранителями их всегда остаются старейшины. Например, в Азербайджане на стол принято ставить много сладостей – традиционные тюркские пахлава и шекербура. В Казахстане, Узбекистане и Таджикистане очень важно поздравлять друг друга приветственными словами «С праздником Навруз!».
⠀
Возглавляю Российско-Казахстанский Деловой клуб уже не первый год и могу отметить, что гуманитарные связи между нашими народами только крепнут! Мы знаем и уважаем культуру друг-друга!
⠀
С праздником!
⠀
#наурыз #праздник #весна