Обложка канала

Итальянский язык

Любишь Италию и хочешь заговорить на самом красивом в мире языке? Тогда тебе сюда!

Итальянский язык

6 лет назад
Открыть в
⁉️Вопрос:

А можно сказать grazie per ospitarmi в контексте настоящего времени, не прошедшего? В смысле «спасибо, что ты сейчас меня принимаешь»?

❗️Ответ:

Лингвисты считают формулу
grazie + infinito presente некорректной.

В случае, если мы говорим в контексте настоящего, рекомендуется заменить на grazie + существительное, а если это невозможно, полностью перестроить предложение.

Но,⚠️ несмотря на это, в язык прокрались такие конструкции:

Grazie di esistere - спасибо, что ты есть (фраза tormentone из песни Ramazzotti)
Grazie di essere qui - спасибо, что вы сегодня тут собрались (типичное приветствие на деловых встречах).

Обычно они характерны для бюрократической лексики, и не рекомендуется ими злоупотреблять.

Соответственно, конкретно в Вашем примере лучше сказать grazie per l’ospitalità - спасибо за гостеприимство (за то, что ты сейчас меня принимаешь)