Perché per rispondere al telefono si dice "pronto"? Почему мы говорим "Готово", когда отвечаем на звонок?
Точного ответа на этот вопрос у нас нет, но есть предположение что все пошло с первых дней телефонии, когда звонки координировались операторами. Абонент связывался с телефонисткой, она в свою очередь пыталась установить связь и потом сообщала абоненту, что соединение "готово" - "pronto".
"Pronto" обычно произносится довольно резким тоном, и это, скорее всего, связано с тем, что первые пользователи телефона были военные, полицейские и пожарные. Первая телефонная связь в Милане была установлена между Муниципалитетом и пожарной частью.
А вот наше русское "Алло" это видоизменённое hello, точнее hullo, предложенное Томасом Эдисоном как лучший вариант приветствия при общении по телефону.
Алло, алё или "Pronto" в других языках:
🏴 Английский - Hello, Yes 🇭🇺 Венгерский - Halló 🇪🇸 Испанский - Aló, diga, digame 🇩🇪 Немецкий - Hallo, ja 🇵🇹 Португальский - Alô, olá 🇫🇷 Французский - Allô