Chi più ne ha più ne metta
<b>
Слышали, наверняка, такое выражение? Но до сих пор не очень понимаете, что оно означает?
И не удивительно, ведь действительно, из структуры фразы очень сложно извлечь какой-то смысл (но можно!😜)
А на самом деле все просто:
Chi più ne ha più ne metta - переводится как «и так далее», это фраза, которая используется при перечислении, синоним
e così via, eccetera, e via dicendo
<i>
Esempio: I fiori possono essere di colore rosso, blu, giallo, e chi più ne ha ne metta. / Цветы могут быть красные, синие, желтые и так далее.