★ A white Christmas – сегодняшняя идиома довольно простая и не требует подробных разъяснений, её дословный перевод «белое Рождество». Этим выражением англоговорящие люди описывают праздник, а точнее, именно Рождество, на которое каким-то чудесным образом выпал снег. Для большинства из нас снег в зимние праздники обычное дело, а вот для жителей какого-нибудь Майами это нечто невероятное. На русский язык выражение можно перевести как «снежное Рождество» или «снегопад на Рождество».
- You know, I have never seen a white Christmas. - Ты знаешь, я ни разу не видел снежного Рождества.