★ Вred in the bone – буквально идиома переводится как "разводят в кости" и используется для описания тех личных качеств, которые являются глубокой или основной частью чьей-то натуры. У нас бы сказали - впитывать с молоком матери, иметь в крови, от рождения. Фраза произносится с одобрением и имеет в виду, что лицо, группа лиц, либо сообщество людей, благодаря среде, в которой эти люди выросли, органично восприняли основы какого-либо мировоззрения, систему ценностей, морально-этические нормы, обычаи, сведения, правила и тому подобное.
- What is bred in the bone will come out in the flesh. - To, что вскормлено в кости, проявится во плоти