Симпосий [συμπόσιον]
Пир, излюбленная форма досуга греческих мужчин
Время, проведенное за кубками вина, было важно для греков. Слепой Гомер, как и его герой Одиссей на пиру у царя Алкиноя, развлекал пирующих рассказом о подвигах. Афинские мудрецы за вином предавались философским спорам. Ученицы поэтессы Сафо, украшая себя гирляндами и умащивая благовониями, пели стихотворения собственного сочинения. И даже суровые спартанские юноши вместе ели невкусную похлебку, воспитывая силу духа. Последнее, впрочем, к симпосиям не относится и называется словом «сисситии» (συσσίτια), то есть совместная еда.
Вино подавалось после основной трапезы, и тогда же начинались развлечения: музыка и танцы, которыми услаждали пирующих гетеры и рабы, игры, поэтические импровизации, беседы. Именно словом συμπόσιον называется в оригинале платоновский «Пир»: в нем Сократ с другими симпосиастами рассуждает о благе и любви. В этом диалоге описывается начало симпосия: друзья собираются, устраиваются по двое и по трое на пиршественных ложах (греки ели полулежа), наедаются, а затем приступают к вину. Персонажи решают, что вчера перебрали, отпускают флейтистку и переходят к беседе, стараясь при этом не злоупотреблять вином. Как правило, из участников застолья выбирался симпосиарх (аналог тамады), который задавал тон пиру, определяя, в какой пропорции вино будет смешано с водой. Один из героев «Застольных бесед» Плутарха высказывается на эту тему так:
«Один кубок вина, разбавленный тремя кубками воды, <…> — трезвенное и безвкусное смешение, приличествующее архонтам, погруженным помыслами в государственные дела, или диалектикам, которые, насупив брови, разбираются в построении речей. …Смешение двух к одному создает то настроение возбужденности и умеренного подпития, которое души колеблет струны сокровенные, — оно уводит от трезвости, но и не погружает человека полностью в винное обаяние. Смешение же двух [кубков вина] к трем [воды] — самое музыкальное, приносящее сон и забвение всех забот, <…> усмиряющее необузданные страсти, исполненное ясности и покоя».
Вино пили и неразбавленным, но это считалось признаком разнузданности и варварства. Существовало даже выражение «пить по-скифски», то есть пить неразбавленное вино, как это делают северные варвары. Анакреонт пишет:
Принеси мне чашу, отрок, — осушу ее я разом!
Ты воды ковшей с десяток в чашу влей, пять — хмельной браги,
И тогда, объятый Вакхом, Вакха я прославлю чинно.
Ведь пирушку мы наладим не по-скифски: не допустим
Мы ни гомона, ни криков, но под звуки дивной песни
Отпивать из чаши будем.
В Спарте рабов поили неразбавленным вином, а потом приводили на общие трапезы, чтобы показать юношам отвратительность опьянения. Впрочем, разнузданность порицалась не только в Спарте и не только в классическую эпоху. Так, уже с IV века до нашей эры читателей и комментаторов гомеровских поэм смущало поведение Ахилла, который просит Патрокла приготовить и подать гостям вино покрепче:
И обратился тотчас же к стоявшему близко Патроклу:
«Ну-ка, Менетиев сын, приготовь кратер нам побольше,
Смесь в нем покрепче заправь и поставь перед каждым по кубку.
Самые милые мужи жилище мое посетили!»
Бросает ли это тень на великого героя Троянской войны?
Источник