Обложка канала

Грамотность (lgram.ru)

43596 @gramota

Канал посвящён русскому языку. Здесь выпускник филфака разбирает сложные случаи: запутанные деепричастные обороты, хитрые запятые, каверзные ударения, интересные иностранные слова.

Грамотность (lgram.ru)

4 года назад
Открыть в
Слова, у которых два рода В русском языке есть целый ряд слов, у которых два рода: мужской и женский. Причём не всегда между ними есть лексическое или стилистическое различие. Их объединяет то, что это преимущественно заимствования. Вот несколько таких случаев. 1. Аневризм и аневризма. Считается, что «в медицинской литературе этот термин закрепился во второй форме». 2. Арабеск и арабеска. Здесь род зависит от значения. Арабеска — узорчатый орнамент из стилизованных листьев, цветов, геометрических фигур. Мужской род здесь малоупотребителен. Арабеск — одна из основных поз классического танца. Один арабеск — много арабесков. Одна арабеска — много арабесок. 2. Банкнот и банкнота. Множественное — банкноты. Один банкнот — много банкнот и банкнотов. Одна банкнота — много банкнот. 2. Вольер и вольера. От французского voliere. Оба варианта верны, но на практике вольера употребляется редко. 3. Георгин и георгина Один георгин — георгины, много георгинов. Одна георгина — георгины, много георгин. 4. Лангуст и лангуста Один лангуст — лангусты, много лангустов. Одна лангуста — лангусты, много лангуст. 5. Манжета Форма мужского рода манжет признаётся не всеми словарями. Кое-где она помечена устаревшей или разговорно-просторечной. Женский род манжета также употребляется в специальной литературе. 6. Проток и протока. Рукав реки; ручей, речка, соединяющая два водоёма. 7. Ставень и ставня В родительном множественного: ставней и ставен. Несколько устаревших форм Бельэтаж — устар. бельэтажа (от франц. bel - прекрасный и étage - этаж). Гарнитур — устар. гарнитура в значении «полный набор, комплект предметов (мебели, белья), служащих для какой либо определенной цели». Кухонный, мебельный гарнитур (только в этом контексте, о слове «гарнитура» в значении «наушники» речи не идёт). Завеса — устар. зáвес. Употребляется в выражениях вроде «приподнять завесу», «дымовая завеса». Канделябр — устар. канделябра. Рельс — устар. рельса. В родительном множественного — рельсов. Фильм — устар. фильма. Все ли равноправные варианты вы слышали? О словах вроде «тюль», «шампунь» здесь и здесь. И ещё: Какие слова поменяли род. Зал или зала #лексика