У рыбов нет зубов У рыбей нет зубей У рыб нет зуб…
Эту детскую загадку-шутку я увидел в книге Льва Успенского «Слово о словах», когда читал её лет в 12. Запомнил на всю жизнь. :) Она хорошо отражает тот хаос, который царит в системе родительного падежа множественного числа существительных.
И ещё мне вспоминается популярный в интернете мем «Не зная падежОВ, не говори глупостЁВ».
Солдат или солдатов? Носок или носков?
В течение последних 150 — 200 лет окончания родительного падежа множественного менялись. И вот как обстоят дела сейчас.
Носки — купить две пары носко́в. Однако вариант «носок» уже начинает считаться допустимым, разговорным, представьте себе. Об этом нам говорит фиксация в Орфографическом словаре РАН, а также ответы справочной службы на «Грамоте.ру».
Сапоги — много сапог. Устаревшее — сапого́в.
Свечи — свечей. Устаревшее — свеч. Сохраняется в поговорке «Игра не стоит свеч».
Солдаты — много солдат, рота солдат, сто солдат. Устаревшее — солда́тов.
Солнце — много солнц. Устаревшее — со́лнцев.
Чулки — нет чуло́к. Устаревшее — чулко́в.
Мнемоническое правило: Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок.А вот носки, наоборот, короткие, зато окончание у них длинное: нет носков.
Почему? Потому что слова «чулки» и «сапоги» когда-то лишились окончания -ов, которое было им присуще в XIX в. А вот «носки» всё пытаются от него избавиться, но не получается.
Честно говоря, «носков» мне нравится больше. :) А вам?
1️⃣ Пусть остаётся «носков». 2️⃣ Даёшь дорогу более современной «носок»!