Обложка канала

Глазарий языка

5476 @glazslov

Все важное и неважное о русском языке и русском мире

Глазарий языка

6 лет назад
Открыть в
КОПЬЕНОСЦЫ

Слово «фриланс», то есть англ. freelance, буквально «свободный копьеносец», придумал Вальтер Скотт, обозначая им в романе «Айвенго» средневекового воина, свободного от обязательств перед каким-либо сюзереном. В русском переводе вальтер-скоттовское Free Lances передано как «вольная дружина». Переносное значение у этого существительного возникло в 1860-е гг., в начале XX века оно было осмыслено как глагол, откуда и freelancer, то есть «фрилансер».

Человек с копьем и в русском языке оставил следы. Такое изображение было вычеканено на монетах, которые получили название «копейка».

Неприятная ассоциация для фрилансеров.

Задать вопрос @UchenyjBot