— Я думаю, что ничего не изменится. Наивно ждать. Как говорится по-армянски, «как кошку ни брось, она на ноги станет».
— Мне кажется, что изменения будут. Не стоит торопиться. Как говорят осетины, «вечные снега и те сдвигаются».
— Не знаю, не знаю. Вот монголы утверждают: «Сколько навоз ни суши, он будет вонять».
— Всё возможно. Помню, чуваши учили меня: «Уехал в белых штанах, вернулся в черных шароварах».
— Я лично ни на что уже не надеюсь. Недаром в Грузии говорят: «Волку евангелие читают, а он в лес просится».
— Ничто не остается неизменным. Помните, как это у корейцев: «С годами невестка тоже становится свекровью»?
— Мне ближе мнение узбеков: «Глина не станет фарфором, чужой человек — братом».
— Прислушайтесь лучше к казахам, которые считают, что, «если долго преследовать труса, он станет храбрым».
— Нет и еще раз нет. Слышал вот у татар и полностью согласен: «Сколько ни взбивай воду, масла не собьешь».
— Надо действовать энергичнее, и все получится. Навсегда запомнил, что таджики говорили: «От ударов палки и медведь станет муллой».
— Хорошо, предположим, я готов согласиться. Если всё, как вы говорите, меняется, значит и мое мнение тоже. Буду думать, как вьетнамцы: «И горячая вода остывает».
— Ну вот, видите. Я же навсегда останусь при своем мнении. Японцы зря не скажут: «Воробей и до ста лет будет прыгать».