Когда-то давным-давно отряд древнегреческих мореплавателей достиг Гавайских островов. Сойдя на берег, доблестные сыны Эллады встретили местных аборигенов.
— Вот мы и прибыли! — сказал один из греков. — Ну и жара! — Мои мысли о колоннах, луне и меде, — с грустью произнес другой, тосковавший по дому. — Эх, не орел ты, — вздохнул третий. — Учи-ка мелодию. И стал напевать что-то бравурное. — А кто эти люди? — поинтересовался последний, указывая товарищам на аборигенов с копьями.
В этот же миг недружелюбные гавайцы метнули свои копья в непонятных пришельцев — и убили их всех на месте.
Но эхо древнегреческих слов «орел», «мысль», «учить», «мелодия», «люди», «мед», «жара», «луна», «колонна», «прибывать», подобно божественной музыке прозвучавших на этих жестоких берегах, живет в гавайском языке и поныне.