Многие сейчас, особенно петербуржцы, ругают городских чиновников за проявляемую ими импотенцию в деле уборки внезапно, посреди зимы, свалившегося на головы россиян снега. Мы, однако, призываем не недооценивать сложности задач, стоящих перед нашими высокими руководителями. Это только кажется, что убирать с улиц снег просто; на самом деле, справиться с ним не легче, чем победить фашистских захватчиков. По крайней мере, об этом свидетельствует значительное количество общих коллокаций, в которых слова «снег» и «фашист» употребляются в современном русском языке. Вот несколько показательных примеров из корпуса Russian Web 2011 (ruTenTen11).
1. «противостоять» + «снег» (16) / «фашист» (26) — «В летнее время кровля накаляется, зимой она должна противостоять снегу и морозу». — «Кажется, нет в Европе силы, могущей противостоять фашистам и их военной технике».
2. «ворваться» + «снег» (11) / «фашист» (167) — «Снег ворвался в повседневную жизнь отвыкших от него людей». — «В село ворвались фашисты».
3. «напасть» + «снег» (17) / «фашист» (311) — «Вот снег нападет , все по очереди кататься будете». — «Опомниться не успели — фашисты напали».
4. «уничтожить» + «снег» (9) / «фашист» (295) — «Долгожданный, провидческий снег уничтожил дорогу». — «В годы войны музей понес значительный урон: фашисты уничтожили многие мемориальные предметы».
5. «отбросить» + «снег» (7) / «фашист» (61) — «Он отбросил снег лопатой, несколько раз ударил по замерзшей земле ломом». — «Дружный огонь автоматов и пулеметов отбросил фашистов назад».
6. «броситься» + «снег» (11) / «фашист» (10) — «Не раздумывая ни секунды, я бросился на снег». — «Первым же он бросился на фашистов и обезоружил их».
7. «очистить» + «снег» (293) / «фашист» (34) — «Площадку перед главным корпусом обязательно очистят от снега и льда!» — «Во взаимодействии с соседними соединениями очистили от фашистов большой лесной массив».
8. «особождение» + «снег» (47) / «фашист» (209) — «Собственными силами приступаем к очистке и освобождению от снега водопропускных труб». — «Многие радовались освобождению от фашистов».
9. «натиск» + «снег» (31) / «фашист» (164) — «Ведь дороги и улицы приходят в плачевное состояние под натиском снега». — «Под сильным натиском фашистов стали отходить».
10. «проклятый» + «снег» (42) / «фашист» (233) — «Вечный проклятый снег, он то выпадает, то тает, вернее, подтаивает, но вечно лежит». — «Разобьем проклятых фашистов и заживем по-новому, лучше, чем раньше».