В учебнике русского языка для 3 класса дается ряд предложений, в которых школьникам предлагается найти слова, употребленные в переносном значении. Одно из предложений — «Князь для белочки потом выстроил хрустальный дом» (А. С. Пушкин).
Случай этот не так прост, как может показаться.
Велик соблазн подумать, что имеется в виду пара «белочка»'небольшой пушной зверек отряда грызунов с большим пушистым хвостом, живущий на деревьях') (уменьш.-ласк.) и «белочка»'белая горячка'.
Однако такой ответ содержит серьезную ошибку: «белочки» являются омонимами, а не разными значениями одного многозначного слова.
Нам кажется, что правильный вариант — предлог «для» и два его следующих значения: 1) указание на лицо, которому что-либо предназначается («белочка»-зверек); 2) указание на действие, состояние, которые должны осуществляться, происходить в определенном помещении, на определенной территории («белочка»-горячка).
Задание хорошое, изысканное. Сомневаемся только, не слишком ли сложное для третьеклассников.