Есть одна старинная мудрость: сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек. Обычно ее трактуют следующим образом: овладевая новым языком, ты овладеваешь и чужой культурой, обогащаешься, по-другому смотришь на вещи. Как мне кажется, этим список не ограничивается. Все-таки, языки обладают своей структурой и логикой, а значит: у того, кто говорит на другом языке, немного иначе устроено само мышление. Эта мысль была развита в рамках красивой гипотезы лингвистической относительности, утверждающей, что язык определяет мышление. Было бы слишком категорично на 100% соглашаться с данной теорией, но она до сих пор остается предметом споров лингвистов, психологов и философов. И всё-таки что-то интригующе магическое в этом всём есть. Быть может, шестеренки в голове у иностранцев и вправду совсем по-другому вертятся?