Обложка канала

Французский со двора

Хошь базарить так, чтоб мамзели к тебе сами в ладошку прыгали? Тогда подписывайся.

Французский со двора

3 года назад
Открыть в
Бамжур, камрады! Новая #ситуёвина на канале, разбираем: Putain alors, ma bagnole est encore en panne, ça me fait chier. Je ne pourrai pas sortir ce soir, à moins de prendre la guimbarde de mes parents. Mais si un chauffard me rentre dedans, je suis dans de beaux draps ! On prend ta bécane ? S’il ne pleut pas évidemment ! Как переведёте? Подсказываю: черт! – zut (литературный) – putain (разговорный) машина – une voiture (литературный) – une bagnole (разговорный) досаждать, изводить, мучать – s’embêter (литературный) – faire chier (разговорный) старый, полуразвалившийся автомобиль – vielle automobile délabrée (литературный) – une guimbarde (разговорный) Попасть в переплет, находиться в затруднительном положении – avoir des embarras (литературный) – être dans de beaux draps (разговорный) плохой водитель – mauvais conducteur (литературный) – un chauffard (разговорный) мотоцикл – bicyclette ou mobylette (литературный) – une bécane (разговорный) Ваш вариант перевода в комменты👇