Бамжур, камрады!
Сегодня будет ещё одна французская непереводимость. Учим, запоминаем:
Tohu-bohu – (Туй-буй)
Это заимствованное слово из иврита tohu wa-bohu, оно появляется в оригинальном тексте Библии в Книге Бытия и описывает бесформенное состояние Вселенной до того, как Бог создал свет, воду, животных, людей.
Французы используют его, когда пытаются объяснить резко возникший хаос. Например, две автомобильные сигнализации срабатывают в один момент, в это время на парковке играют в бинго, а на заднем фоне репетирует оркестр. Или когда вся семья оказалась в одной квартире на самоизоляции.
Расскажите, когда в последний раз в вашей жизни был Tohu-bohu ?