Вчера в магазине обратил внимание на итальянские упаковки чёрного риса: плотно обтягивающие каждое зёрнышко вакуумные пакеты.
Сбитые брикетики. Рисовые кирпичики. Чёрные адобы. Почему вас так запечатали?
Возможно, всё дело в повышенном содержании жира в цветной оболочке, в т.н. отрубях? Он окисляется и становится прогорклым, из-за чего его следует тщательнее оберегать от воздуха. Отсюда и решение с вакуумной упаковкой.
То, что рисовые отруби – хороший источник жира, доказывают продажи масла из рисовых отрубей ака rice bran oil (или huile de son de riz, если угодно).
А то, что о масле из рисовых отрубей среднестатистический покупатель пока не в курсе, доказывают его частые продажи в качестве косметического средства. В маленьких упаковках по 50 мл. Для волос, кожи, попок младенцев. Не ведитесь! Хотите ходить и светиться как блин на Масленицу – умойтесь подсолнечным маслом, не транжирьте бюджет.
А может, его импортировали откуда-то из Юго-Восточной Азии и, чтобы сохранить от механических повреждений, жучков и окисления, понадобилась такая упаковка?
В тех краях её уважают и называют rice brick bag. На Alibaba за 25К долларов можно купить Brick Vacuum Packing Machine и самостоятельно делать красивые рисовые кирпичи.
Но нет, рис в итальянских упаковках оказался итальянским рисом под названием Венера (Venere). Его выращивают десятки хозяйств в Паданской долине на севере Италии.
Я зашёл на сайт производителя, чтобы проверить, как же они обращаются с белым рисом. Оказалось, что его они упаковывают так же.
Стильно, устойчиво, транспортабельно, безопасно, я зря потратил полчаса перед полкой в магазине, чтобы всё это прогуглить.