На русском мы иногда говорим "уйти по-английски", имея в виду "уйти не прощаясь" 🇬🇧
Напрашивается шутка: должно быть, у англичан это называется просто "уйти".
Но, если серьёзно, англичане почему-то считают уход без прощания особенностью французов и называют его French exit либо French leave 🇫🇷
Соответствующий глагол –
absquatulate ( /əbˈskwɒ.tʃʊ.leɪt/ ).
Один из тех глаголов, которые редко используются даже носителями и знание которых воспринимается как свидетельство высокого уровня владения английским языком.
#интересное