Buen sábado, gente! Продолжим сквернословить 😜
Интересным образом чемпион опроса coño не то слово, которое нам нужно, чтобы подменить pingo в большинстве наших выражений. И это даже не cojones! А скромно занявшее третье место mierda.
Следите за структурами, сохраняем их по максимуму, а том числе артикли:
💩No vale una mierda
Вариант, который нам предлагали в комментариях, отличный, просто недостаточно ругательный😉
💩Y una mierda (te lo voy a dar)
Здесь вместо фразы в скобках можно сказать что угодно, смысл в том, что это отрицается, этого не произойдёт
💩Me voy a la mierda
Интересный случай "самооскорбления", но только как бы, потому что на самом деле никто сам себя не посылает, а просто хочет уйти
💩Se ha hecho mierda
Тут всё понятно: разбилось, так сказать, в лепёшку - сами понимаете, какую😏
💩Cara de oler mierda
Не самый лёгкий был перевод, потому что обычно в Испании описывают постное лицо более мягкими выражениями, но информанты-носители в конце концов справились
💩Me importa una mierda
А это, надеемся, как раз не происходит с вами и испанским🤓