Обложка канала

Español Adentro

Рассказываем обо всем испанском. Авторы канала - филологи и преподаватели испанского, не стесняйтесь нам писать про уроки.

Español Adentro

6 лет назад
Открыть в
¡Hola, hola, cuánto tiempo! Завтра мы поговорим о мексиканском испанском - по следам Día de Muertos - а пока я поделюсь видео, на которое недавно наткнулась в ютубе и которое порадовало очень хорошей подборкой актуального разговорного испанского. Очень кстати там есть слово ‘jarana’, которым можно описать (с долей иронии) беспорядки, происходящие в Испании после объявления второго локдауна. Если коротко, то молодежь выходит на улицу, поджигает мусорные контейнеры, вламывается в магазины и всячески веселится.

Говоря точнее, подборка ключевых слов *осторожно, разговорный регистр* была бы такая: cerrojazo, follón, jarana.

👉Cerrojazo. Привет любимому нами (и испанцами) суффиксу -azo. Echar cerrojo = закрывать на щеколду. Cerrojazo - альтернативное название локдауна.
👉Follón. Слово грубое, описывающее хаос и неразбериху.
👉Jarana. Движняк. Примерно то, что думает Токио вот здесь (и те ребята, которые устраивают новостные поводы в Испании):

https://www.youtube.com/watch?v=Oz-AUKhFWWM&t=146s&ab_channel=NetflixLatinoam%C3%A9rica