¡Hola, gente! Сегодня я покажу вам одно из недавних обсуждений в фб-группе, которую я веду для учеников. Обычно мы выкладываем мемы, оригинальные (на испанском) или переводные, а потом обсуждаем как орфографию оригинала (которая очень часто не соответсвует предписаниям Королевской Академии;), так и нюансы перевода. Здесь, например, речь идёт о фразе "Calma, cariño":