🇪🇸 Углубленное изучение испанского языка как родного языка во время обучения в лингвистическом колледже привело к сильной любви к литературе, в частности к поэзии. Начал писать стихи в 15 лет. В 16 лет выиграл государственную премию юных поэтов "Дом культуры" Эквадора.
😊 Сегодня хочу поделиться с вами своими последними стихами, написанными на испанском и переведенными на русский мной.
Hermosa dama y una copa de vino blanco
Autor: Jairo Machado
Tus ojos, dos destellos del anochecer en calma,
Atraen a los perdidos, faros en alta mar,
Tu figura se yergue, sublime como la luna,
Inundando el espacio con un brillo singular,
Aletea tu cabello como alas de golondrinas,
Navegando por el aire, danzando al compás del viento,
Ahora que la tarde se inclina, los rayos de sol te visten.
Tú eres la obra más bella, eres lienzo, eres artista,
Al cielo le pido que este vino blanco persista,
Tu risa es la melodía que el universo recita,
Incluso las estrellas, en su inmutable distancia,
Aprenden de tu luz, de tu fulgurante existencia,
Navego en tus ojos, inmerso en tu belleza,
Amar es hallarte, es perderse en tu alma.
✅ Перевод в комментариях.
💡 Как вам идея создания специального курса по изучению испанского языка и расширения словарного запаса на основе моих стихов? Жду ваших комментариев 👇