Не зря этой фразой в английском описывают что-то сложное и непонятное, по-нашему китайская грамота. Слова греческого происхождения действительно непростые, не всегда понятно, как их писать и читать. Давайте разбираться.
🔷Буква e на конце слова будет читаться как / i /.
apostrophe /эпо́стрэфi / hyperbole /хайпЁбэлi / catastrophe. А вы думали, почему Гермиона так необычно звучит по-английски — Хермайони, потому что греческое у барышни имя.
🔷ch — /k/ character /кэ́ректе/, chronology, melancholy, patriarch, orchestra,chaos
🔷С буквой y небольшая засада: в одних словах она будет звучать как короткий / i/. acronym /э́кренім/, dyslexia, Olympiс, synergy, synonym, syntax, polymer, hypnosis, mystery
🔷В других словах, особенно после h, будет читаться как /ай/ . А кто сказал, что будет легко. hybrid /ха́йбрид/, hygiene, hyperbole, hypothesis, dynamic, analyse, encyclopedia